Навчальний посібник з німецької мови

Передмова

Посібник з розвитку навичок читання та перекладу ориґінальних німецьких текстів – це компактне практичне видання для курсантів, студентів, ад’юнктів та аспірантів, усіх, хто пов’язаний із пожежно-технічною наукою та практикою пожежної справи. Нагальна потреба грамотного усного та писемного спілкування німецькою мовою працівників пожежної охорони, співробітників міністерства з надзвичайних ситуацій  з використанням відповідних пожежно-технічних термінів стала підґрунтям для укладання цього видання.
Читання  оригінальних текстів німецькою мовою – це надзвичайно  важливий аспект оволодіння писемним мовленням. Навички виділення основної та неосновної інформації, вміння  згорнути інформацію фрагментів ( абзаців) до одного висловлювання, написання анотації (резюме)  німецького професійно спрямованого тексту конче необхідні для серйозного опанування наукової літератури з обраного фаху при написанні курсових робіт, дипломних проектів, дисертаційних досліджень.
Запропоноване видання спрямоване на формування навичок ознайомлювального читання пожежно-технічних текстів. Ретельне опрацювання  системи завдань до кожного з наданих текстів сприятиме глибокому засвоєнню необхідних операцій роботи з текстом.
Посібник містить такі  частини:

1) тексти з оригінальних німецьких видань  із системою передтекстових та післятекстових  завдань та термінологічним словничком до кожного тексту;
2) граматичний довідник, що містить необхідний матеріал для повторення;
3) термінологічна лексика до текстів посібника;
4) тексти для самостійного опрацювання;
5) німецько-український фаховий термінологічний словник.

Для досягнення якнайкращого результату пропонуємо такий порядок роботи :
1) робота над текстом починається з письмового  опрацювання усіх завдань, поданих до нього;
2) граматичний матеріал, який винесено на повторення, представлено у потрібному обсязі  у граматичному довіднику;
3) після прочитання тексту обов’язковим є виконання у наданій послідовностті усіх завдань після тексту;
4) систематизовані у німецько-українському фаховому словнику терміни обов’язкові для запам’ятовування та використання.
5) надані тексти для самостійного опрацювання допоможуть з’ясувати ступінь оволодіння граматичним та лексичним матеріалом та закріпити здобуті навички опрацювання немецьких текстів за фаховим спрямуванням.

Впевнені, що дотримання запропонованого порядку роботи з кожним текстом сприятиме хорошому результату.

Успіхів у роботі !

© 2005 Академия гражданской защиты Украины